庇护申请助手

一份完整的庇护申请包长什么样

下面是一份虚构的主动庇护(affirmative asylum)申请包样本,申请人"李明"以宗教信仰为由申请。每一部分都配有中文注释,解释它是什么、为什么需要、放在什么位置。所有内容仅供参考,带"样本"水印,请勿抄用。

切勿照抄任何样本内容。移民官会核查陈述的真实性和一致性;照抄模板化内容是庇护欺诈的典型特征,会直接导致拒批并可能被刑事起诉。您的申请必须完全基于您本人的真实经历。

① 封面信 Cover letter

申请包第 1 页 · 英文 · 由系统自动生成

USCIS — Asylum Vetting Center
[Filing address for your state]

RE: Affirmative Asylum Application (Form I-589)
Applicant: LI, Ming  ·  A# (if any): N/A  ·  DOB: 01/01/1990

Dear Officer:

Enclosed please find my Form I-589, Application for Asylum and for Withholding of Removal, together with my personal declaration and supporting documents as listed in the enclosed index.

Respectfully submitted,
Li Ming  ·  Date: 06/15/2026

封面信告诉移民局这个信封里装了什么。格式固定、内容简单,由系统根据您的信息自动生成,您不需要写任何英文。

② 目录与证据索引 Table of contents / exhibit index

申请包第 2 页 · 英文 · 由系统自动生成

项目 Item页码 Page
Form I-589 with Supplements3–14
Declaration of Li Ming15–19
Exhibit A — Passport & I-94 (identity / entry)20–23
Exhibit B — Birth certificate with certified translation24–26
Exhibit C — Letter from house church member (with translation)27–29
Exhibit D — Photos of church gatherings30–31
Exhibit E — Country conditions: religious freedom reports32–45

证据按 Exhibit A、B、C…编号,每份证据在个人陈述里被提到时都能对上号。移民官几秒钟就能找到任何一份材料——这就是"专业整理"和"一堆复印件"的区别。页码和索引由系统自动排好。

③ I-589 表格 Form I-589

申请包第 3–14 页 · 英文官方表格 · 根据您的回答填写

Form I-589 共 12 页,分为几个部分:

Part A — 关于您和家人的基本信息姓名、出生日期、入境记录、家庭成员
Part B — 申请理由勾选庇护依据(宗教、政治观点等)+ 简述发生了什么
Part C — 背景问题是否申请过庇护、是否途经第三国等
Part D–G — 签名与声明您的签名 + 协助填表人信息

最容易出问题的地方:Part A 的日期(入境时间、地址历史)必须和护照、I-94、个人陈述完全一致;Part B 的简述必须和个人陈述是同一个故事。访谈问答会自动保证这种一致性——这正是很多自己填表的申请人栽跟头的地方。

④ 个人陈述 Personal declaration

申请包第 15–19 页 · 英文 · 整个申请的核心

个人陈述是用第一人称讲述您的完整经历,通常 3–6 页。这里只展示结构大纲,不提供范文——您的陈述必须是您自己的故事。

第 1 段
我是谁:姓名、国籍、什么时候以什么身份来到美国
移民官看的第一段——和 I-589 Part A 的信息完全对应
第 2 段
我的信仰(或政治观点)是如何开始的:什么时候、通过谁、为什么
具体的年份、地点、人物让陈述可信;"我一直信教"这种笼统说法没有分量
第 3–5 段
发生在我身上的事:每一次重要事件单独一段,按时间顺序
每段回答:什么时候、在哪里、谁做了什么、我受到了什么伤害。有证据的地方标注 (See Exhibit C)
第 6 段
我为什么离开、怎么来到美国
离境和入境的时间线必须和护照签证记录一致
第 7 段
如果回去,我害怕会发生什么、为什么躲到别的城市也没用
"为什么不能搬到国内其他地方"是移民官必问的问题
结尾
声明以上全部属实 + 签名 + 日期
如有翻译协助,附翻译人证明

这是整个申请包里最重要、也最花时间的部分。访谈会用中文一段一段引导您回忆和整理,再帮您起草成英文。写得好的陈述读起来是一个具体的、连贯的、只属于您的故事。

⑤ 身份与入境文件 Identity & entry documents

Exhibit A–B · 复印件 + 翻译件

  • 护照个人信息页 + 所有美国签证页、出入境章
  • I-94 入境记录(官网可查询打印)
  • 出生证明 / 出生公证书 + 认证翻译件
  • 如已婚 / 有子女:结婚证、子女出生证明 + 翻译件

这些证明"您是谁、什么时候进的美国"。一年申请期限(下面会讲)就是从 I-94 上的入境日期算起,所以这几页至关重要。

⑥ 支持证据 Supporting evidence

Exhibit C–D · 因人而异 · 访谈会帮您列出清单

证明您经历的材料,常见的包括:

  • 教会成员 / 同修 / 证人的证明信(写明具体事实,附证人身份件)
  • 聚会、活动的照片(标注时间地点人物)
  • 传唤通知、拘留记录、处罚决定书(如有)
  • 医疗记录、伤情照片(如受过伤害)
  • 与事件相关的聊天记录、通话记录

没有书面证据的事实,可以由知情人写证明信;实在没有证据的部分,就靠陈述的具体和一致来支撑——这是正常的,不要伪造任何材料。

访谈结束后您会得到一份个人化的证据清单:哪些已有、哪些要去开、每份该找谁要。宁缺毋假——一份被识破的假证据会毁掉整个申请。

⑦ 翻译证明 Certificate of translation

每份中文材料后面附一页 · 英文

I, [translator's name], certify that I am fluent in English and Chinese (Mandarin), and that the foregoing is a true and accurate translation of the attached document.

Signature · Printed name · Date

USCIS 要求所有非英文材料附英文翻译和这份证明。翻译人可以是任何双语流利的人(不能是申请人本人),不需要官方资质。系统会为每份材料自动生成这一页。

⑧ 国情报告 Country conditions

Exhibit E · 英文公开报告节选 · 由系统自动附上

  • 美国国务院《国际宗教自由报告》相关章节
  • 美国国务院年度人权报告相关章节
  • 与您的经历直接相关的新闻报道、NGO 报告

国情报告证明"您说的这类事在您的国家确实发生"。系统根据您的申请理由自动选取对应章节并标出相关段落。

看明白了?现在开始整理您自己的申请包——先回答几个筛查问题,确认这条路适合您。

开始准备我的申请